Free Book Online
Categories
Selected Epigrams (Wisconsin Studies in Classics)

Pdf

Selected Epigrams (Wisconsin Studies in Classics)

2.4 (2406)

Log in to rate this item

    Available in PDF Format | Selected Epigrams (Wisconsin Studies in Classics).pdf | English
    Martial(Author) Susan McLean(Translator)
This lively translation accurately captures the wit and uncensored bawdiness of the epigrams of Martial, who satirized Roman society, both high and low, in the first century CE. His pithy little poems amuse, but also offer vivid insight into the world of patrons and clients, doctors and lawyers, prostitutes, slaves, and social climbers in ancient Rome.

The selections cover nearly a third of Martial's 1,500 or so epigrams, augmented by an introduction by historian Marc Kleijwegt and informative notes on literary allusion and wordplay by translator Susan McLean.

"But you know who I recently learned makes me laugh as hard as anyone in print? Martial, the ancient Roman poet and satirist--an actual 2,000-year-old man and still funny! . . . I had never read Martial until I picked up his "Selected Epigrams" in a new edition with delightfully snarky translations by Susan McLean, a poet herself. . . . [Martial] would have been great on Twitter, and rappers might well appreciate his flair for the corrosive put-down."--Bruce Handy, "New York Times Book Review""A neatly chosen, crisply rhymed selection of [Martial's] most pungent sallies; perfect bedtime reading."--Peter Green, "Times Literary Supplement ""The Roman satirist Martial hasn't had a good deal hitherto from his translators. An older generation suppressed his hilarious obscenities, while today it's his racism, sexism, class prejudice, and callousness towards the ugly, deformed, or slaves (no poet was ever less P.C. than Martial) that cause offense. Now Susan McLean, a witty and metrically skillful poet in her own right, has seen her opportunity in Martial. Her rhymed quatrains are as sharp and pointed as Martial's own elegiacs; the Roman's insults and obscenities are preserved with style and relish. Martial has at last found a translator who not only possesses all the disparate skills needed for the job, but has clearly enjoyed herself hugely while doing it."Peter Green, translator of Juvenal's Satires"A neatly chosen, crisply rhymed selection of [Martial s] most pungent sallies; perfect bedtime reading. Books of the Year, Times Literary Supplement"But you know who I recently learned makes me laugh as hard as anyone in print? Martial, the ancient Roman poet and satirist an actual 2,000-year-old man and still funny! . . . I had never read Martial until I picked up hisSelected Epigramsin a new edition with delightfully snarky translations by Susan McLean, a poet herself. . . . [Martial] would have been great on Twitter, and rappers might well appreciate his flair for the corrosive put-down. New York Times Book Review"

show more
3.5 (9481)
  • Pdf

*An electronic version of a printed book that can be read on a computer or handheld device designed specifically for this purpose.

Formats for this Ebook

PDF
Required Software Any PDF Reader, Apple Preview
Supported Devices Windows PC/PocketPC, Mac OS, Linux OS, Apple iPhone/iPod Touch.
# of Devices Unlimited
Flowing Text / Pages Pages
Printable? Yes

Book details

Review Text

Name:
The message text:

Other Ebook

Miscellanea